18 Jerúsalem og borgirnar í Júda, konunga hennar og höfðingja, til að gjöra þá að rúst, að skelfing, að spotti og formæling, eins og nú er fram komið,
Jeruzsálemet és Júda városait, az ő királyait és fejedelmeit, hogy pusztasággá, csudává, szörnyűséggé és átokká tegyem őket, a mint e mai napon van:
30 En Síhon, konungur í Hesbon, vildi ekki leyfa oss að fara um land sitt, því að Drottinn Guð þinn herti anda hans og gjörði hjarta hans þverúðarfullt, af því að hann vildi gefa hann í þínar hendur, eins og nú er fram komið.
30De Szihon, Hesebon királya nem akarta megengedni nekünk az átvonulást, mert az Úr, a te Istened megkeményítette a lelkét és keménnyé tette a szívét, hogy kezedbe adhassa, mint ahogy most látod.
þú sem hefir haldið það við þjón þinn, Davíð föður minn, er þú hést honum. Þú talaðir það með munni þínum og efndir það með hendi þinni, eins og nú er fram komið.
ki megtartottad azt, a mit a te szolgádnak, Dávidnak, az én atyámnak szólottál; mert magad szólottál néki, és a te hatalmaddal beteljesítetted, a mint e mai napon [megtetszik.
38 til þess að stökkva burt undan þér þjóðum, sem eru stærri og sterkari en þú ert, en leiða þig þangað og gefa þér land þeirra til eignar, eins og nú er fram komið,
Mózes 5. könyve, a törvény Mózes 5. könyve, a törvény summája 4:38 Hogy kiűzzön náladnál nagyobb és erősebb népeket előled, hogy bevigyen téged, és adja néked az ő földjöket örökségül, mint a mai napon van:
24 þú sem hefir haldið það við þjón þinn, Davíð föður minn, er þú hést honum. Þú talaðir það með munni þínum og efndir það með hendi þinni, eins og nú er fram komið.
Királyok 1. könyve 8:23 Királyok 1. könyve 8:24 A ki megtartottad azt, a mit a te szolgádnak, Dávidnak, az én atyámnak szólottál; mert magad szólottál néki, és a te hatalmaddal beteljesítetted, a mint e mai napon megtetszik.
61 Hjörtu yðar séu heil og óskipt gagnvart Drottni, Guði vorum, svo að þér breytið eftir lögum hans og haldið boðorð hans, eins og nú."
61Legyen is szívünk egészen az Úrral, a mi Istenünkkel, hogy rendeletei szerint járjunk, s megtartsuk parancsolatait úgy, mint ma.«
Hefurđu hugsađ um ūađ? Hvađ ef ūeir vilja ađ viđ hķpum börnum inná íūrķttavellina eins og nú? Og setjum hermenn á göturnar svo Ameríkanar verđi hræddir?
Ha az a céljuk, hogy betereljük a gyerekeket egy stadionba, katonákat küldjünk az utcákra és szorongást keltsünk?
Hvernig geturđu unniđ eins og nú er ástatt?
Hogy vagy képes ilyenkor is dolgozni?
Af hverju finnst mér eins og nú komi "en"?
Miért érzem úgy, hogy "de"-vel folytatod?
Ef sjávarborđ hækkar áfram eins og nú flæđir líka yfir Neo Seoul eftir hundrađ ár.
Ha az ár ilyen ütemben emelkedik, 100 év és Neo-Szöul víz alatt lesz.
Útvarpsvirkni radíums er ekki, eins og nú er gert ráð fyrir, vegna þess að það myndast eða henda frá sér ögnum af eigin líkama.
A rádium radioaktivitása - amint azt most feltételezik - nem annak köszönhető, hogy saját testének részecskéit generálja vagy magából eltávolítja.
Eins og nú eru um 57% af tæplega 70.000 veitingasölufyrirtækjum sem upphaflega voru skráðir nota LPG.
Jelenleg a kezdetben nyilvántartásba vett közel 70 000 vendéglátóipari vállalkozás kb.
Eins og nú er verið ólöglegt, Dianabol getur verið hættulegt og hefur mikla möguleika fyrir aukaverkunum.
Csakúgy, mint most, hogy az illegális, Dianabol veszélyes lehet, és nagy a valószínűsége a mellékhatások.
Þó að við gætum þurft hæðarstillingar eins og nú er það of nálægt loftinu.
Bár szükségünk lehet néhány magasságbeállításra, mivel jelenleg túl közel van a mennyezethez.
En Síhon, konungur í Hesbon, vildi ekki leyfa oss að fara um land sitt, því að Drottinn Guð þinn herti anda hans og gjörði hjarta hans þverúðarfullt, af því að hann vildi gefa hann í þínar hendur, eins og nú er fram komið.
nem akarta Szihon, Hesbon királya, hogy átmenjünk õ rajta, mert megkeményítette volt az Úr, a te Istened az õ lelkét, és engedetlenné tette az Õ szívét, hogy a te kezedbe adja õt, a mint [nyilván van]e mai napon.
Sál mælti til hans: "Hví hafið þið gjört samsæri í móti mér, þú og Ísaíson, þar sem þú fékkst honum brauð og sverð og gekkst til frétta við Guð fyrir hann, svo að hann gæti risið til fjandskapar í gegn mér, eins og nú er fram komið?"
És monda néki Saul: Miért ütöttetek pártot ellenem, te és Isainak fia, hogy kenyeret és kardot adtál néki, és õ érette megkérdezéd az Istent, hogy fellázadjon ellenem, hogy leselkedjék, mint a hogy most történik?
Og ég mun staðfesta konungdóm hans að eilífu, ef hann stöðugt heldur boð mín og fyrirskipanir, eins og nú.'
Megerõsítem az õ királyságát mindörökké; ha az én parancsolatimat és ítéletimet szorgalmatosan megtartándja, a mint e mai napon.
sakir þess að þér færðuð reykelsisfórnir og syndguðuð gegn Drottni og hlýdduð ekki skipun Drottins og fóruð ekki eftir lögmáli hans, setningum og boðorðum. Fyrir því kom þessi ógæfa yfir yður, eins og nú er fram komið."
A miatt, hogy füstölve áldoztatok, és vétkeztetek az Úr ellen, és nem hallgattatok az Úr szavára, és az õ törvénye és az õ parancsolatai és az õ tanúbizonyságai szerint nem jártatok, azért következett ti reátok ez a veszedelem mind e napig.
0.78991389274597s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?